Talmud Bavli
Talmud Bavli

Related for Bava Batra 292:5

רב ששת אמר ר' שמעון שזורי היא דתניא בראשונה היו אומרים היוצא בקולר ואמר כתבו גט לאשתי הרי אלו יכתבו ויתנו חזרו לומר אף המפרש והיוצא בשיירא רבי שמעון שזורי אומר אף המסוכן

and having heard that the latter had died. assigned all his property, in writing. to a stranger. though his son subsequently appeared. his gift is. [nevertheless]. legally] valid.<span class="x" onmousemove="('comment',' Since it was not specifically made conditional upon his son's death. ');"><sup>17</sup></span> R. Simeon b. Menasya said: His gift is not [legally] valid; for had he known that his son was alive, he would not have given it away.<span class="x" onmousemove="('comment',' Lit., 'write them'. Thus it has been shown that R. Simeon b. Menasya takes the assumed motive and intention into consideration, ');"><sup>18</sup></span> R. Shesheth said: It [is the view of] R. Simeon Shezuri.<span class="x" onmousemove="('comment',' Others, 'of Shezar', [Sedschut between Akko and Kefar 'Anan, in Gallilee. v. Klein, NB. p. 7.] ');"><sup>19</sup></span> For It was taught: At first it was held [that] when one who was led out in chains,<span class="x" onmousemove="('comment',' [H] 'collar', the chain, or iron band round a prisoner's neck. ');"><sup>20</sup></span>

Tosefta Ketubot

A man who went to the land beyond the sea, they said to him: Your son died. He began to write all of his property as a gift [to someone else], and afterwards it was known that his son was still alive—his gift stands. Rabbi Shimon ben Menasia says: His gift does not stand, for had he known that his son was alive he would not have done the gift. If he were ill and abed, and they said to him: "Your property is for whom?" He said to them: "I imagined that I would have had a son [by now], but now that I do not have a son, my property is for Ploni"—but afterwards it was known that he has a son, he said nothing. If he were ill and abed and they said to him: "Your property is for whom?" He said to them: "I imagined that my wife would be pregnant [by now], but now that my wife is not pregnant, my property is for Ploni"—but afterwards it was known that his wife is pregnant, he said nothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Previous VerseFull ChapterNext Verse